2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ ERVKN ]
21:8. ಇಸ್ರೇಲಿನ ಜನರು ತಮ್ಮ ದೇಶವನ್ನು ತೊರೆದು ಅಲೆದಾಡದೆ ತಮ್ಮ ಪೂರ್ವಿಕರಿಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟ ದೇಶದಲ್ಲಿಯೇ ನೆಲೆಸುವಂತೆ ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಮೋಶೆಯ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಬೋಧಿಸಿದ ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆಲ್ಲಾ ಅವರು ವಿಧೇಯರಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅವರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಳಿಸುವೆನು.”
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ KNV ]
21:8. ಕರ್ತನು --ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾದರ ಪ್ರಕಾರವೂ ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಮೋಶೆಯು ಅವರಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದ ಪ್ರಕಾರವೂ ಮಾಡಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಅವರು ಕೈಕೊಂಡರೆ ನಾನು ಅವರ ತಂದೆಗಳಿಗೆ ಕೊಟ್ಟ ದೇಶದೊಳಗಿಂದ ಅವರ ಪಾದಗಳು ಇನ್ನು ಕದಲುವಂತೆ ಮಾಡುವದಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ NET ]
21:8. I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey."
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ NLT ]
21:8. If the Israelites will be careful to obey my commands-- all the laws my servant Moses gave them-- I will not send them into exile from this land that I gave their ancestors."
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ ASV ]
21:8. neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ ESV ]
21:8. And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them."
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ KJV ]
21:8. Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ RSV ]
21:8. and I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ RV ]
21:8. neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers; if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ YLT ]
21:8. and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.`
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ ERVEN ]
21:8. I will not cause the Israelites to leave the land that I gave to their ancestors. I will let the people stay in their land if they obey everything I commanded them and all the teachings that my servant Moses gave them."
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ WEB ]
21:8. neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 ಅರಸುಗಳು 21 : 8 [ KJVP ]
21:8. Neither H3808 will I make the feet H7272 of Israel H3478 move H5110 any more H3254 out of H4480 the land H127 which H834 I gave H5414 their fathers; H1 only H7535 if H518 they will observe H8104 to do H6213 according to all H3605 that H834 I have commanded H6680 them , and according to all H3605 the law H8451 that H834 my servant H5650 Moses H4872 commanded H6680 them.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP